汉语词典偏旁部首拼音在线查询语言翻译单词组词查询

临路歌(临路歌李白)

30766|
6
临路歌 李白 〔唐朝〕

大鹏飞兮振八裔,中天摧兮力不济。

馀风激兮万世,游扶桑兮挂石袂。

写风写人唐诗三百首悲愁

译文

注释 ⑴路:应为“终”之误。 ⑵八裔 :八方荒原之地。 ⑶中天:半空。摧:摧折。 ⑷馀风:遗风。激:激荡、激励。万世:千秋万世。 ⑸扶桑:古代神话传说中的大树,生在太阳升起的地方。古代把太阳作为君主的象征,这里游扶桑即指到了皇帝身边。挂:喻腐朽势力阻挠。石:王琦辑注《李太白文集》注云:当作“左”。左袂,即左袖。 ⑹得:知大鹏夭折半空。 ⑺“仲尼”句:此处用孔子泣麟的典故。传说麒麟是一种祥瑞的异兽。鲁哀公十四年(前481年),鲁国猎获一只麒麟,孔子认为麒麟出非其时,而被捕获,非常难受。 译文 大鹏奋飞啊振过八方,中天摧折啊力量不济。所余之风啊可以激励万世,东游扶桑啊挂住了我的左袖。后人得此消息而相传,仲尼已亡,还有谁能为我之死伤心哭泣。 展开

名句例句

1.他们一家过着清贫的日子,天天都熬肠刮肚的活着。 2.乞丐们天天熬肠刮肚的生活着。 3.他们家虽然有钱,但是对待吃也是天天熬肠刮肚的省着。 4.他们家都快吃不上饭了,天天熬肠刮肚。 展开

赏析

根据裴斐《李白年谱简编》,此诗作于唐代宗宝应元年(762年),即李白去世当年。这首诗题中的“路”字,可能有误。根据诗的内容,联系唐代李华在《故翰林学士李君墓铭序》中说:“年六十有二不偶,赋临终歌而卒。”则“临路歌”的“路”字当与“终”字因形近而致误,“临路歌”即“临终歌”。 展开 作者信息 李白 李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 古诗数量:1553名句数量:5396