哲人卧病日,贱子泣玉年。
常恐宝镜破,明月难再圆。
文字未改素,声容忽归玄。
始知知音稀,千载一绝弦。
旧馆有遗琴,清风那复传。
写风写人古诗译文
贤明的您卧病在床的那些日子里,我这卑微之人正处于悲泣如玉破碎的年岁。
常常担忧珍贵的宝镜会破碎,就像明月一旦残缺,难以再恢复圆满。
您留下的文字依然保持着原本的质朴本色,可您的声音容貌却突然归于虚无。
此刻才真正明白世间知音如此稀少,就像千年间琴瑟断弦,这样的遗憾难以再有弥补之时。
昔日您居住的馆舍中还留存着未弹的古琴,可那清雅的琴声,又怎能再重新流传世间呢?
展开知识点
1. 唐代秘书省职能:唐代秘书省是中央官署之一,主要掌管国家经籍图书的收藏、整理,以及国史的编纂、天文历法的修订等,其官员多为学识渊博的文人,“大监”是秘书省中的官职,体现了唐代对文化典籍与学术传承的重视。
2. “知音”典故出处:“知音”典故源自《列子·汤问》,讲述春秋时期伯牙善鼓琴,钟子期善听琴,伯牙鼓琴志在高山,钟子期曰“巍巍乎若泰山”;志在流水,钟子期曰“洋洋乎若江河”。钟子期去世后,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,认为世间再无懂自己琴声的人。后世以“知音”代指能深刻理解自己的人,该典故在古典诗词中常被用来表达对知己情谊的珍视或失去知己的惋惜。
3. 孟郊诗歌风格:孟郊是唐代“苦吟派”诗人的代表之一,与贾岛并称“郊寒岛瘦”。其诗歌多反映寒士的生活困境与精神苦闷,语言质朴凝练,情感真挚深沉,不追求华丽辞藻,注重通过细节与直白的表述传递内心情感,《哭秘书包大监》中“贱子泣玉年”“声容忽归玄”等句,均体现了他这一“质朴含情”的风格特点。
4. 悼亡诗的情感内核:悼亡诗是古典诗歌的重要题材之一,主要用于悼念逝者(多为亲友、知己),核心情感多为悲痛、惋惜、追忆。《哭秘书包大监》作为悼亡诗,不仅表达了对友人离世的悲痛,更通过“知音稀”的感慨,赋予诗歌“对精神共鸣缺失的遗憾”这一更深层次的情感内核,体现了唐代文人对精神交流与知己情谊的重视。
5. 古典诗歌中的“器物象征”:此诗中“宝镜”“明月”“遗琴”均为具有象征意义的器物。“宝镜”“明月”象征珍贵的人或情谊,“遗琴”象征逝者的存在痕迹与文人的精神寄托,这种“以器物喻人、喻情”的手法,是古典诗歌常用的表现方式,能让抽象的情感变得具体可感,增强诗歌的感染力。
展开古诗注解
秘书包大监:“秘书”指秘书省,唐代官署,掌管经籍图书等;“大监”是唐代官职名,此处指诗人孟郊所悼念的包姓官员,具体姓名与生平史料记载较少,推测为孟郊的友人或赏识者。 哲人:指有智慧、品德高尚的人,此处尊称去世的包大监。 贱子:古人谦称自己,意为卑微之人,此处是孟郊的自称。 泣玉年:“玉”象征珍贵之物,“泣玉”比喻因珍贵之人或事物逝去而悲伤,“泣玉年”指处于为包大监离世而悲痛的时期。 宝镜破:以“宝镜破碎”比喻贤才离世,如同珍贵的宝镜损坏,无法复原,表达对逝者的惋惜。 明月难再圆:用“明月缺后难圆”进一步强化“逝者不可复生”的悲痛,与“宝镜破”形成比喻上的呼应。 文字未改素:“素”指质朴、本真的状态,此句意为包大监生前留下的文字依然保持着原本的质朴风格,未因时间或离世而改变。 声容忽归玄:“声容”指声音和容貌,“玄”指虚无、幽冥之地,此句意为包大监的声音与容貌突然消失,归于虚无,点明其离世的事实。 知音稀:“知音”源自“伯牙鼓琴,钟子期知音”的典故,指能深刻理解自己的人,“知音稀”表达诗人对失去知己的惋惜。 千载一绝弦:化用伯牙因钟子期去世而“破琴绝弦,终身不复鼓琴”的典故,意为像这样的知音逝去,如同千年间琴瑟断弦,再也难以遇到能共鸣的人。 旧馆:指包大监生前居住过的馆舍。 遗琴:指包大监留下的古琴,古琴常作为文人雅士情感寄托的器物,此处以“遗琴”象征逝者的存在痕迹。 清风那复传:“清风”既指自然界的清风,也暗喻古琴弹奏出的清雅琴声,“那复传”意为“又怎能再流传”,表达琴声不再、知音已逝的悲痛。 展开讲解
今天我们来学习唐代诗人孟郊的《哭秘书包大监》,这首诗是孟郊为悼念友人“包大监”而作,接下来我们从诗歌内容、情感、艺术手法等方面,一步步读懂这首诗。
首先看诗歌的题目,“哭秘书包大监”,“哭”字直接点明了诗歌的情感基调——悲痛,“秘书”是唐代的官署“秘书省”,“大监”是其中的官职,所以“秘书包大监”就是指在秘书省担任大监一职的包姓官员,也就是诗人悼念的对象。
再看诗句内容,开篇“哲人卧病日,贱子泣玉年”,“哲人”是对包大监的尊称,说他卧病在床的时候,“贱子”(孟郊自称)正处于悲痛的年岁,这里直接表达了诗人对友人的牵挂与悲痛。接着“常恐宝镜破,明月难再圆”,用“宝镜破碎”“明月难圆”来比喻,宝镜珍贵,就像包大监这样的贤才;明月圆满,就像两人之间的情谊,诗人担心的事情最终还是发生了,这两句为后文友人离世做了铺垫。
然后“文字未改素,声容忽归玄”,这两句是写实,包大监留下的文字还是原来的质朴风格,但他的声音和容貌却突然消失了,“归玄”就是归于虚无,这里明确告诉我们包大监已经去世,“忽”字突出了离世的突然,更添悲痛。
接下来“始知知音稀,千载一绝弦”,这里用到了我们很熟悉的“伯牙子期”的典故。伯牙弹琴,只有钟子期能听懂,钟子期去世后,伯牙就把琴摔破、琴弦剪断,再也不弹琴了。孟郊在这里说,直到现在才知道知音这么稀少,包大监的离世,就像千年间琴瑟断弦,再也找不到能理解自己的人了,这既是对友人的悼念,也表达了对知音难觅的遗憾。
最后“旧馆有遗琴,清风那复传”,诗人想到包大监以前住的地方还有他留下的古琴,但就算有琴,那清雅的琴声也再也传不出来了。“遗琴”是友人留下的痕迹,“清风不传”则暗示琴声不再、知音已逝,结尾用这样的画面,让悲痛之情更浓,也让整首诗的情感收束得很沉郁。
从艺术手法上看,这首诗用了很多比喻和典故,比如“宝镜”“明月”的比喻,“伯牙子期”的典故,这些手法让情感表达更含蓄、更有深度。同时,孟郊的语言很质朴,没有华丽的辞藻,但每一句都饱含真情,这也是他“苦吟派”诗歌的特点——不追求表面的华丽,只注重情感的真实传递。
总的来说,《哭秘书包大监》不只是一首简单的悼亡诗,它既表达了对友人离世的悲痛,也反映了唐代文人对知音情谊的珍视,更让我们看到了孟郊诗歌“质朴含情”的独特风格。通过这首诗,我们能感受到古人对真挚情感的重视,也能学习到古典诗歌中用意象、典故表达情感的技巧。
展开古诗赏析
孟郊的《哭秘书包大监》是一首情感真挚、意蕴深沉的悼亡诗,全诗以“悲”为核心,通过意象选择、典故化用与情感递进,将对友人的悼念与对知音难觅的感慨展现得淋漓尽致。
1. 意象精巧,喻指鲜明:诗歌开篇以“宝镜破”“明月难再圆”为喻,“宝镜”象征包大监的贤德与珍贵,“明月”象征两人之间的情谊,“破”“难再圆”直接点出逝者不可复生、情谊难以延续的悲痛,意象贴切且富有感染力,奠定全诗悲凉的基调。结尾“旧馆有遗琴,清风那复传”以“遗琴”象征逝者的痕迹,“清风不传”暗喻琴声不再、知音已逝,与开篇意象形成呼应,让悲痛之情贯穿全诗。
2. 典故化用,意蕴深厚:诗中“始知知音稀,千载一绝弦”化用“伯牙子期”的典故,伯牙因钟子期去世而破琴绝弦,孟郊借此典故,将自己与包大监的关系比作“知音”,既凸显了两人情谊的深厚,也表达了失去知己后的绝望与惋惜——“千载一绝弦”的表述,更将个人的悲痛上升到对“知音难觅”这一普遍人生遗憾的感慨,让诗歌意境更为开阔。
3. 情感递进,层次清晰:全诗情感脉络清晰,从“哲人卧病日,贱子泣玉年”的直接抒情,点明自己因友人卧病而悲痛;到“常恐宝镜破,明月难再圆”的担忧,暗含对友人病情的牵挂;再到“文字未改素,声容忽归玄”的事实陈述,确认友人离世的残酷;最后以“知音稀”“遗琴无传”的感慨收尾,将悲痛从“失去友人”深化为“失去知音”的永恒遗憾,情感层层递进,真挚动人。
4. 语言质朴,情感本真:孟郊诗歌以“苦吟”著称,语言不尚华丽,却字字含情。此诗中“文字未改素”既形容逝者文字的质朴,也暗合孟郊自身的语言风格——“声容忽归玄”“清风那复传”等句,语言直白却极具画面感,让读者能清晰感受到诗人的悲痛,体现出“以质朴语言传真挚情感”的艺术特色。
展开创作背景
《哭秘书包大监》为唐代诗人孟郊所作,孟郊一生仕途坎坷,早年屡试不第,直到中年才中进士,其诗歌多抒发寒士的悲苦与对真挚情感的珍视。“秘书包大监”中,“秘书省”是唐代掌管经籍、国史编纂的官署,“大监”为该官署中的官职,推测包大监是孟郊在仕途或文学交往中结识的友人、赏识者,或是能与孟郊产生精神共鸣的“知音”。
从诗歌内容来看,此诗应作于包大监去世之后。孟郊因包大监的离世,深感失去了一位理解自己的知己,遂作此诗表达悲痛与惋惜之情。孟郊诗歌风格以“苦吟”著称,情感真挚深沉,此诗也延续了他这一特点,通过对逝者生前痕迹(文字、遗琴)的追忆,以及典故的化用,将对友人的悼念与对“知音难觅”的感慨融为一体,反映出唐代文人之间珍视精神共鸣、重视知己情谊的文化氛围。
展开 作者信息