汉语词典偏旁部首拼音在线查询语言翻译单词组词查询

七哀(七哀诗)

30766|
5
七哀 曹植 〔魏晋〕

明月照高楼,流光正徘徊。

上有愁思妇,悲叹有余哀。

借问叹者谁?自云宕子妻。

君行逾十年,孤妄常独栖。

君若清路尘,妄若浊水泥。

浮沉各异势,会合何时谐?愿为西南风,长逝入君怀。

写风写水写云愁思

古诗译文

明月照在高楼上,清光随着时间徘徊。楼上有个哀愁的妇人,悲叹中有着无尽哀伤。请问悲叹的人是谁?她自称是游子的妻子。丈夫出行超过十年,我常年孤独居住。丈夫如路上轻尘,我似水中污泥。浮沉所处态势不同,何时才能团圆相聚?愿化作西南风,永远投入你的怀中。

展开

知识点

1. “七哀”是乐府诗题,后世诗人也常以此为题创作诗歌。

2. 曹植是建安文学的代表人物之一,其诗歌以情韵美和艺术技巧著称,对后世诗歌发展产生了深远影响。

3. 诗中运用了比兴手法,如“君若清路尘,妾若浊水泥”,以物比人,生动形象地表达情感。

展开

古诗注解

七哀:乐府诗题。“七”是表示哀思之多;“哀”是悲痛的意思。 流光:月光。徘徊:形容月光缓缓移动。 愁思妇:发愁的妇人。 宕子:在外漂泊的游子。 逾:超过。 清路尘:指路上飞扬的轻尘。 浊水泥:指水中的污泥。 浮沉:以清尘的浮和浊泥的沉,比喻人的地位高下不同。 谐:和谐,指愿望实现。 长逝:远飞。 展开

讲解

这首《七哀》诗采用了托物言志、借景抒情的手法。从写景入手,通过明月、高楼等意象,营造出一种清冷、孤寂的氛围,为下文思妇的出场做铺垫。思妇的形象是诗人情感的寄托,她的哀怨、痛苦其实就是诗人自己内心的写照。诗人以女性的口吻来抒发自己的情感,使得诗歌更加委婉含蓄,富有感染力。同时,诗中的比喻手法运用得十分精妙,将抽象的情感具象化,让读者更容易理解和感受诗人的心境。整首诗语言优美,意境深远,是曹植诗歌中的经典之作。

展开

古诗赏析

诗的开篇“明月照高楼,流光正徘徊”,描绘出一幅月夜高楼图,月光徘徊,营造出一种孤寂、哀怨的氛围,为全诗奠定了基调。接着引出“愁思妇”,通过问答揭示她是“宕子妻”,道出她独守空闺的痛苦。“君若清路尘,妾若浊水泥”运用比喻,将夫妻二人比作清路尘和浊水泥,形象地表达出两人地位的差异和命运的不同,体现出女子的哀怨和无奈。最后“愿为西南风,长逝入君怀”,直抒胸臆,表达了女子对丈夫的思念和渴望相聚的强烈愿望。整首诗情感真挚,意境深远,借思妇的形象,含蓄地表达了诗人自己怀才不遇、遭受压抑的痛苦。

展开

创作背景

此诗约作于建安二十四年(公元219年)前后,当时曹植处于被曹丕猜忌排挤的艰难处境。曹植在政治上受其兄曹丕的猜忌和压抑,他在诗中往往借思妇的哀怨来抒发自己的身世之感,这首诗就是以一位独处高楼的思妇自伤哀怨的口吻,抒发自己被弃置不用的哀怨与不平。

展开 作者信息 曹植 曹植(192-232),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,南朝宋文学家谢灵运更有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。 古诗数量:125名句数量:349