汉语词典偏旁部首拼音在线查询语言翻译单词组词查询

代杭人作使君一朝去二首

30766|
3
代杭人作使君一朝去二首 元稹 〔唐朝〕

使君一朝去,遗爱在人口。

惠化境内春,才名天下首。

为问龚黄辈,兼能作诗否。

使君一朝去,断肠如剉檗。

无复见冰壶,唯应镂金石。

自此一州人,生男尽名白。

写人

古诗译文

您的离去虽然只在朝夕之间,但仁爱却长久地留在百姓的口中。您带来的恩惠如同春风遍布州境,您的才华更是名扬天下之首。试问那些曾被称颂的龚遂、黄霸之辈,他们可曾也擅长作诗吗?您一旦离去,我们肝肠寸断,如同咀嚼苦涩的黄檗。再也无法见到您那如冰般清澈、如壶般洁净的高洁品格,唯有将您的功德铭刻在金石之上,永世传颂。从今以后,这州中百姓生了男孩,都会起名叫“白”,以表达对您的敬仰与怀念。 展开

知识点

1. 元稹与白居易同为中唐“新乐府运动”的倡导者,二人交情深厚,诗歌唱和频繁,世称“元白”。2. “使君”是古代对地方长官的尊称,常见于汉魏至唐代诗文。3. “龚黄”是汉代两位著名循吏龚遂与黄霸的合称,后世用作良吏的代称。4. “冰壶”意象源于唐代王昌龄“一片冰心在玉壶”,象征高洁清廉的品格。5. 古代百姓常以“遗爱”纪念离任的好官,如“遗爱碑”“遗爱祠”等。6. 此诗体现了唐代文人之间深厚的友谊以及对清廉政治的推崇。 展开

古诗注解

使君:汉代对刺史的尊称,后用作对州郡长官的尊称,此处指白居易。遗爱:指官员离任后留下的仁爱德政,为百姓所怀念。惠化:仁政教化,指官员施行的仁爱政策和良好教化。境内春:比喻仁政如春风化雨,遍及全境,带来生机与温暖。才名天下首:指白居易文才出众,名满天下。龚黄辈:指汉代著名循吏龚遂与黄霸,以善政著称,此处用以衬托白居易不仅善政,且文才超越古人。剉檗(cuò bò):剉,折断;檗,黄檗,味极苦。比喻极度悲伤痛苦。冰壶:冰在壶中,比喻心地光明、品行高洁,常用来形容清廉之官。镂金石:在金石上雕刻文字,指将功绩或德行永久铭记。生男尽名白:百姓为纪念白居易,给儿子起名为“白”,极言其爱戴之深。 展开

讲解

这两首诗是元稹以杭州百姓的口吻,为即将离任的杭州刺史白居易所作的深情送别诗。全诗分为两部分:第一首从“政绩”与“才名”两个维度高度评价白居易,既说他施政如春,惠及百姓,又强调其诗才冠绝天下,连古代名臣也难及。第二首则转入抒情,用“断肠”“剉檗”等词表达离别的巨大悲痛,以“冰壶”赞其清廉,以“镂金石”言其功绩永存。最动人的莫过于结尾的“生男尽名白”,这是一种极致的赞美,说明白居易已深深融入百姓心中,成为他们敬仰的象征。整组诗情感真挚,比喻贴切,充分展现了元稹高超的诗歌艺术,也让我们看到了唐代一位深受爱戴的地方官形象。 展开

古诗赏析

这组诗以深情的笔触赞颂了白居易的德政与才情。第一首着重赞美其政绩与文才,将白居易比作古代良吏龚遂、黄霸,又指出其诗才超越古人,突显其文治双全的卓越。第二首转为抒情,以“断肠如剉檗”极言离别之痛,用“冰壶”象征其高洁品格,以“镂金石”表达百姓铭记其功德的愿望。结尾“生男尽名白”一句,想象奇特,情感浓烈,将百姓的爱戴推向高潮,极具艺术感染力。全诗语言质朴而情深意切,是元稹酬赠诗中的佳作,也真实反映了白居易在杭州的深远影响。 展开

创作背景

此诗是元稹为好友白居易所作。唐穆宗长庆二年(822年),白居易出任杭州刺史,在任期间施行仁政,兴修水利,体恤民情,深受百姓爱戴。三年任期满后,白居易将离任返京。元稹听闻此事,感念白居易的德政与才情,写下这两首诗代杭州百姓抒发不舍与敬仰之情。诗中既赞颂白居易的政绩与文才,又通过“生男尽名白”的夸张表达,深刻反映了百姓对这位清官的深切怀念。 展开 作者信息 元稹 元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。 古诗数量:691名句数量:2534