汉语词典偏旁部首拼音在线查询语言翻译单词组词查询

三叹(三叹什么意思)

30766|
3
三叹 元稹 〔唐朝〕

孤剑锋刃涩,犹能神彩生。

有时雷雨过,暗吼阗阗声。

主人閟灵宝,畏作升天行。

淬砺当阳铁,刻为干镆名。

远求鸊鹈莹,同用玉匣盛。

颜色纵相类,利钝颇相倾。

雄为光电烻,雌但深泓澄。

龙怒有奇变,青蛇终不惊。

仙凤翠皇死,葳蕤光彩低。

非无鸳鸾侣,誓不同树栖。

飞驰岁云暮,感念雏在泥。

顾影不自暖,寄尔蟠桃鸡。

驯养岂无愧,类族安得齐。

愿言成羽翼,奋翅凌丹梯。

天骥失龙偶,三年常夜嘶。

哀缘喷风断,渴且含霜啼。

长恐绝遗类,不复蹑云霓。

非无駉駉者,鹤意不在鸡。

春来筋骨瘦,吊影心亦迷。

自此渥洼种,应生浊水泥。

写雨写风写水写人写雷写云

古诗译文

一柄孤剑虽然锋刃已显滞涩,但它的神采锋芒依然闪动生辉。偶尔在雷雨过后,会听到它暗地里发出阗阗的吼声。主人将它视若灵宝,秘藏起来,是害怕它会化作龙魂飞升登天。它本是经过淬炼的当阳铁,被精心刻上了“干将莫邪”这样的名号。不远万里寻来鸊鹈膏精心擦拭,再用玉制的剑匣郑重盛放。即便外表颜色相似,利与钝却截然不同,高下立判。雄剑光芒如电闪耀,雌剑则如深渊般沉静澄澈。龙剑震怒会有奇异的变化,但青蛇(指古之名剑)也终究不会惊恐。仙凤与翠皇(皆指珍奇神鸟)已死,它们羽翼上的光彩也变得黯淡低垂。并非没有鸳鸾这样的高贵伴侣,但它们发誓绝不共栖于一树之上。时光飞驰,一年又将尽,感念那幼雏仍陷于泥淖之中。回看自身孤影,连自己都无法感到温暖,只能将蟠桃鸡(或指微小的希望/慰藉)寄托于你。驯养(它们)岂能没有愧疚之情?不同的族类又如何能完全等同?但愿能一言既出,便化为羽翼,奋力振翅,直上红色的天梯(指仙境或高位)。天骥(神马)失去了它的龙一样的伴侣,三年来常常在夜晚悲嘶。哀鸣之声仿佛能喷断风,焦渴时啼鸣声中似乎都含着寒霜。常常恐惧自己的族类会断绝,再也无法踏足云霓之上。并非没有其他健壮的马匹,但鹤(指天骥)的心意并不在那些鸡(凡马)的身上。春天到来,身体却愈发消瘦,形影相吊,内心也充满了迷茫。自此,这渥洼池(出天马之地)的神种,恐怕只能生于浑浊的泥水之中了。 展开

知识点

1. 元稹:唐代著名诗人,字微之,与白居易共同倡导“新乐府运动”,世称“元白”。其诗作风格多样,既有讽喻诗,也有深情绵邈的悼亡诗和排律。 2. 干镆:干将、莫邪的合称,古代传说中著名的铸剑师及其所铸宝剑之名,后成为宝剑的通称。此典故出自《吴越春秋》。 3. 鸊鹈膏:古代用来保养剑刃,防止生锈的涂料。《淮南子·齐俗训》中有“剑待砥而后能利,玉待砺而后成器”之说,保养剑刃是重要环节。 4. 玉匣:玉制的匣子,常用于珍藏贵重物品,如宝剑。汉代有“玉具剑”,装饰极为奢华。 5. 渥洼种:指骏马、天马。据《史记·乐书》载,汉武帝时“尝得神马渥洼水中”,后遂以“渥洼”代指出产神马之处或神马本身。 6. 托物言志:中国古典诗歌常用的表现手法。诗人通过描摹客观事物的某一特征,来表达自己的情感、志向或节操。本诗是典型的托物言志之作。 7. 古体诗:与近体诗(格律诗)相对,句式可长可短,格律限制较宽,押韵也相对自由。元稹的《三叹》便是一首五言古体诗。 展开

古诗注解

涩: 滞涩,不光滑。此处形容剑刃因未经常使用或打磨而显得不够锋利。 神彩: 神采,精神风采。指剑的内在精气与光芒。 阗阗(tián tián): 象声词,形容声音宏大,如雷声、鼓声。此处形容剑在雷雨时的鸣响。 閟(bì): 关闭,隐藏。珍藏。 灵宝: 珍贵的宝物。 淬砺(cuì lì): 淬火和磨砺。指锻造刀剑的工艺。 干镆: 干将、莫邪的并称,古代名剑。 鸊鹈(pì tí)莹: 鸊鹈,水鸟名,其油脂古代用以涂剑防锈。莹,使之光亮。 利钝颇相倾: 利,锋利;钝,不锋利。相倾,互相对立,相差很大。 光电烻(yàn): 光芒如电闪般耀眼。烻,光炽盛的样子。 深泓澄: 深邃的水潭般沉静清澈。形容雌剑的沉静特质。 青蛇: 古剑名,亦常用来泛指宝剑。 仙凤翠皇: 均指传说中的神鸟,象征祥瑞与高贵。 葳蕤(wēi ruí): 形容枝叶繁盛,羽毛华丽的样子。 鸳鸾(yuān luán): 鸳和鸾,都是传说中高贵的鸟类,常喻贤人君子。 蟠桃鸡: 典故不详,或指微不足道之物,与“鸳鸾”相对,寄托微末的希望;一说可能与“青田鹤”对“蟠桃鸡”的典故类似,喻指品类悬殊。 类族: 同类,同族。 丹梯: 红色的阶梯,喻指通往仙境、朝廷或高位的途径。 天骥: 天马,神马。 喷风断: 形容马鸣声之大,似能喷吐而阻断风声。 含霜啼: 啼鸣声中仿佛蕴含着寒霜,极言其悲凉。 駉駉(jiōng jiōng): 形容马匹肥壮强健的样子。 渥洼(wò wā): 水名,在今甘肃省安西县境,传说产神马之处。 展开

讲解

这首诗题为《三叹》,意为三次咏叹。元稹巧妙地选取了“剑”、“鸟”、“马”这三个在中国传统文化中极具象征意义的意象,分层次地抒发了自己深沉复杂的情感。 首先咏叹的是“剑”。剑象征着才能、锋芒和建功立业的抱负。诗人笔下的剑,即使暂时被闲置(“锋刃涩”),其内在的价值与光芒(“神彩生”)也无法掩盖,在特定的时机(“雷雨过”)甚至会发出不甘的怒吼。这明显是诗人对自己虽遭贬谪或冷落,但才华未减、壮志犹存的自信表达。对宝剑出身、制作、珍藏的细致描写,无不体现出诗人的自珍与自傲。 其次咏叹的是“鸟”。凤凰、鸳鸾等神鸟,象征着高洁的品性和不群的志向。诗人通过“仙凤翠皇死”的衰败景象和“誓不同树栖”的孤高抉择,表明了自己在政治斗争(如牛李党争)或污浊环境中坚守节操、绝不随波逐流的态度。“顾影不自暖”写尽了孤独感,而“愿言成羽翼,奋翅凌丹梯”则是这种孤独感中迸发出的强烈渴望,渴望能摆脱困境,一展抱负。 最后咏叹的是“马”。天马象征着非凡的才能和远大的前程。失去伴侣(“失龙偶”)的天马日夜悲嘶,形象极为凄怆,这无疑是诗人自身因仕途挫折、理想受挫而产生的巨大痛苦和焦虑的写照。“长恐绝遗类”表达了对理想可能最终破灭的恐惧,“鹤意不在鸡”再次强调了志向的高远与对现实环境的不满。结尾“渥洼种”应生于“浊水泥”,以极具冲击力的对比,将对人才被埋没、高贵被玷污的悲愤之情推向了高潮。 整首诗情感真挚浓烈,比喻生动奇特,典故运用娴熟自然。诗人通过这三重咏叹,层层深入地揭示了其内心的孤愤、孤高、孤寂与孤悲,深刻反映了中唐时期一位有理想、有才华的士大夫在现实困境中的复杂心态,具有强烈的艺术感染力。 展开

古诗赏析

元稹的《三叹》是一首托物言志的古体诗,全诗结构宏大,情感深沉,通过三个层次的咏叹,淋漓尽致地抒发了诗人复杂的心绪。 第一叹咏“剑”。诗人以“孤剑”起兴,虽“锋刃涩”却“神彩生”,暗喻自身虽暂遭埋没但才志犹存。“雷雨过”而“暗吼”,暗示内心不平之气。“主人閟灵宝”至“刻为干镆名”,极写宝剑出身名贵、制作精良、备受珍视,实则是诗人对自己才华与抱负的自信与自珍。“颜色纵相类,利钝颇相倾。雄为光电烻,雌但深泓澄”几句,进一步强调其内在品质的超凡脱俗,不屑与凡品为伍。“龙怒有奇变,青蛇终不惊”更显其潜藏的惊人力量与高贵身份。 第二叹咏“鸟”。以“仙凤翠皇死”的衰败景象起,转入“非无鸳鸾侣,誓不同树栖”的孤高抉择,表现了诗人虽处困境却坚守节操、不屑与世俗同流合合污的高洁志向。“飞驰岁云暮”感慨时光流逝,“感念雏在泥”或许牵念同道或后进。“顾影不自暖”写尽孤独凄清,“寄尔蟠桃鸡”则是一种无奈中的微末寄托与自嘲。“驯养岂无愧,类族安得齐”道出了身处俗世的矛盾与挣扎,末尾“愿言成羽翼,奋翅凌丹梯”是强烈的渴望与呐喊,希望冲破束缚,实现凌云之志。 第三叹咏“马”。以“天骥失龙偶,三年常夜嘶”的悲鸣开篇,意象极其悲怆动人。“哀缘喷风断,渴且含霜啼”以夸张手法极写其哀痛与煎熬,实为诗人自身遭际与情感的投射。“长恐绝遗类,不复蹑云霓”表达了对于理想可能湮灭的深切恐惧。“非无駉駉者,鹤意不在鸡”再次申明其志向高远,不与凡庸为伍。“春来筋骨瘦,吊影心亦迷”描绘了形神俱损、内心迷茫的凄凉境况。结尾“自此渥洼种,应生浊水泥”以巨大的反差作结,是对人才沦落、高贵陷于污浊的现实发出的沉重叹息与强烈控诉。 全诗情感层层递进,从孤愤、孤高到孤悲,比喻精妙,用典贴切,语言凝练而富有张力,充分体现了元稹诗歌的艺术成就,是其咏物抒怀的代表作之一。 展开

创作背景

此诗为唐代诗人元稹所作。元稹生活在安史之乱后的中唐时期,政局动荡,党争激烈。他本人虽有才华,但仕途起伏颇大,多次因得罪权贵或陷于党争而被贬斥。这首诗以“三叹”为题,通过咏叹宝剑、神鸟、天马这三种珍贵而不凡的事物,寄托了深沉的身世之感与人生慨叹。诗中描绘了宝物被尘封、灵鸟孤独不群、天马失偶哀鸣的景象,深刻反映了诗人自身怀才不遇、抱负难展、处境孤寂、对前途感到迷茫的复杂心境,同时也流露出虽处困境但仍渴望有所作为(“愿言成羽翼,奋翅凌丹梯”)的意愿,以及对于现实环境(“浊水泥”)的无奈与忧愤。 展开 作者信息 元稹 元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。 古诗数量:691名句数量:2534